第一百三十一章(1 / 1)

第一百三十一章

01.

《洗牌》的票房銷售呈現爆炸性增長。

顧白的一番操作,弄巧成拙,讓《洗牌》的人氣越來越高。

而官方還特地說了警惕虛假宣傳,接著還表揚了銀河傳媒知錯就改的行為。

對此,顧白腦袋嗡嗡的。

整個《洗牌》劇組都沉浸在這高額利潤中,他們喜氣洋洋地在公司裡亂竄。

顧白卻感到了頭痛。

隨著春節的臨近,顧白決定暫時逃離這一切。他回到了老家,遠離城市喧囂的地方。而且他的父母喜歡打擊式教育,而他現在喜歡聽打擊人的話。這何嘗不是一種雙向奔赴。

他給家裡人、親戚帶了一大堆禮物,其中給妹妹顧清帶的東西最多。偶爾看到什麼想給妹妹留著,久而久之就攢了一大堆了。

他和妹妹顧清有段時間不見了,暑假時候他回家,妹妹去橫店玩耍了,後來回家幾次妹妹則在外地上學。

家裡的年味很足,剛回家後顧清就拉著他去鄉下“燒田”。

《照田蠶行》裡說,臘月二十五日夜,村子裡的人用各種竹支麻秸什麼點燃火炬,“爛然遍野,以祈絲穀”。簡單來說和很多習俗的用意一樣——祈福。

晚上的‘燒田’活動其實大人參加的並不是很多,一般都是小孩子在玩耍。

到了村邊的田野已經有一些村民聚集在一起了,顧白大多數隻是看著面熟。顧白的父母已經開始和村民聊天了,顧白就和自己妹妹點燃火把四處亂竄。

“可惜今年沒下雪。”妹妹顧清說,“下雪的話會更有年味。”

顧白隨便亂扯:“要不我聯係一下給咱這兒人工降雪吧。”在顧白前世,有個乙女遊戲的角色聖誕過生日,然後有該角色粉絲富婆在上海給搞了場人工降雪。顧白當時知道這事兒後非常震撼,隻覺得有錢人真的是太會玩兒了。

顧清:“啥?人工學,用化肥嗎?”

顧白:“啥化肥?”

然後顧清就聊起來了。

她今年暑假去橫店不是為了旅遊,而是跑去橫店當群演體驗生活。

很多人都有個熒幕夢的,但一般大家都能清楚認識到這隻是個夢境。

因為顧白的工作,所以這個夢離顧清近了一些。顧清當時琢磨萬一自己是有演戲天賦,再加上有個哥哥,那豈不是當場起飛。

結果自己沒有。

沒有就沒有吧,過去體驗一波生活也好。

顧清也沒想著給自己哥哥說給自己安排個角色什麼的,她網上衝浪挺多,知道顧白風評這些年起起伏伏的。她擔心這樣做了被人扒出來反倒給哥哥添麻煩,而且她也認為自己受不了那些可能而來的網暴。

“我是事先做好心理準備的,知道當群演是個苦差事,但當時和同學就是娛樂體驗一下,又不是為了賺錢,三天打魚兩天曬網那種也行。”顧清說:“吃的其實還湊合,晝

夜顛倒也還行,就是有很多完全想象不到的東西。我給你說哥,我這才知道群演的衣服基本上是完全不洗的!我的天哪!”

顧白聽了後吃了一驚:“啊?完全不洗?”

顧清:“就古裝劇的那些衣服,夏天,裡面幾乎都是濕噠噠的,汗臭味,到處都是汗臭味。”

顧白:“那有鼻炎的人去了豈不是直接炸了。”

顧清:“我有個同學有鼻炎挺好的,至少聞不到味。但她犯蕁麻疹了,衣服太臟了。”

顧白:“……我覺得你們還是彆體驗了。”

顧白從業多年還真不知道這麼逆天的事,他還以為劇組群演衣服偶爾洗一下呢。每次他那邊劇組開了後他都要求用新衣服,或者新衣服故意作舊的,為的是多花錢。

顧清:“是啊,我聽說大部分劇組完全不洗。夏天就各種味道啊,雖然裡面穿了自己衣服,但總會接觸到皮膚,而且我另個同學還染上腳氣了,回去治了幾個月。”

顧白:“那的確太惡心了……”

顧清:“我硬著頭皮乾了幾天,尋思怎麼也堅持一個月吧。後來我拿了個衣服,上面有一灘尿,臥槽,我是完全受不了了,不到半個月我就潤了。”

顧白:“……跑得好。”

接著顧清說道:“然後就說那個人工雪的事兒,當時是我第二場接到的戲,所以我撐過來了,現在想想真的是……哥你知道他們用什麼造雪嗎?”

顧白:“超吸水性聚合物,這個我知道。”

顧清瞠目結舌:“你……啥玩意兒?”

顧白:“就是SAP,比較常見的是尿布的吸水層裡,吸了百倍重量的水後就看起來像雪一樣了。SAP再加上後期數字製作,效果就很好了。”

顧清:“額,好吧,你的電影都是大投資。這種人工雪是比較貴和安全的吧。”

顧白:“是的。”

顧白在花錢方面真的是不遺餘力,曾經為了花錢,他試圖將冬天所有雪景都後期做出來,結果迎來了導演‘你是沙雕嗎’‘顧總一定是在開玩笑’‘哈哈哈?’這類的眼神後,顧白隻好作罷了。

顧白:“或者也可以用合成纖維的纖維雪,這個的好處是可以提供定製服務,比如說雪花大小形狀反光率什麼的。我比較喜歡這種。”因為這種更貴。

顧清咋舌:“怪不得哥你的電影票房高呢,原來還有這些考慮……”

顧白:“……”

顧白被自己的妹妹重創了。

現在想想的確是這樣,這些細節都這麼摳了,電影的效果看起來自然就好了。

而且自己電影常常被評價全員演技爆表什麼的,在自己砸錢拉滿的攻勢下,無論是配角還是群演都非常認真地在表演,他們都知道這種劇組難得。

顧白:“……你,你繼續說,彆提我的事,放假呢,不談工作。”

“哈哈哈好的!”顧清:“我跟的幾個劇組,我給你說,他們用尿素!還有用玉米芯造的泡

沫!”

顧白:“啊?”

顧清:“用尿素那場戲簡直了,幸虧我演的是站在門裡的丫鬟。所有人眼睛都紅紅的,那個刺鼻味兒我現在回想起來都覺得是噩夢。”

顧白:“臥槽,你們會中毒吧?”

顧清:“可不是嘛,劇組給我們每個人發了個紙,但這有啥用啊。然後就是他們還有用玉米芯造的泡沫當雪的,那個是易燃品,而且吸附力強。”

顧白:“真嚇人……

這就是所謂的行業內亂象了,一些現實觸目驚心。明星們高額的片酬與群演微薄的收入和糟糕處境形成了鮮明的對比。如何整治它需要出台相應的法規政策……唉這些劇組,有錢請那麼高片酬的明星,沒錢把這些整一整。哪怕拿出明星十分之一片酬,都能把群演的待遇提高一大截了。

而且除了對群眾演員不好以外,這些東西濫用的話還會汙染環境。

這種行為不僅見於小劇組,還包括一些大劇組。

在顧白前世,就有《致青春》劇組在南航拍攝時用硫酸鎂造雪,將幾顆珍貴的水杉樹弄枯萎的事兒;《無極》劇組對環境的破壞更是,從圓明園到香格裡拉又到內蒙;《紅河穀》炸卡諾拉冰川,而且這個冰川在藏族文化中扮演著重要的地位……諸如此類的事情不是一兩件。

想到這,顧白感覺身上多了些責任感。

他知道自己幾乎以一己之力改變了行業很多事情。

也不知道能不能改變更多。

秦子亭打來了電話,顧白和他視頻,給秦子亭看火光跳躍的夜晚田野,和秦子亭說了自己和妹妹聊天後的一些感慨。

秦子亭認真聽著顧白的話,時不時發表兩句感言。

他最近還在國外,有時差,現在還是白天。

為了和顧白那邊氣氛相同,秦子亭特地將窗簾這些都拉上,然後點燃了一根火花棒。

“未來會更好的。”秦子亭說。

顧白點頭。

火焰跳躍的溫度和光芒帶來了當下的喜悅和對新的一年的希望。

臘月的微風帶著冬天的寒意,卻擋不住節日的暖流。

說起來,顧白有錢了後才發現以前覺得傳統節日氛圍不足,主要原因是窮加沒時間。

買節日用品,裝飾品,準備節日美食,參加各種節日活動,這麼個流程下來,肯定是有節日味的,但過去的自己怎麼可能有這個閒工夫和閒錢。

總之是過了一個其樂融融的年。

然後顧白在大年初二接到了助理從思電話,說美國新世代那邊想要引進《洗牌》。

顧白:“啊?為啥啊?”

迄今為止顧白在國外上映的兩部電影都是帶有有國風色彩的電影來著。

助理從思:“您的朋友,脫口秀主持人麥考利先生在自己的節目上多次誇讚了《洗牌》電影,很多觀眾聯名想要看到這部電影。而新世代是麥考利先生的東家。”

顧白:“……”

差點忘了這事兒。

有這麼大的吸引力嗎……

當時和麥考利一起看電影的時候,麥考利說了要在自己脫口秀上誇電影,顧白三番五次讓他不要,麥考利沒說啥,顧白以為自己打消了這個念頭,結果沒想到還是說了。

助理從思:“顧總?”

顧白乾巴巴地說:“不給他們看。”

助理從思:“啊?”

顧白生硬地說道:“他們不喜歡這個電影。”

助理從思:“額,我覺得他們還挺喜歡的,那邊提出的條件很有吸引力。”

無論是《南柯一夢》還是《神之墓》在國外都獲得了多個獎項,外國觀眾對出品這兩部電影的銀河傳媒是有著不錯的印象的。

而且那可是奧斯卡和柏林電影節呢。

顧白思索片刻,決定狡辯一番:“是這樣的,國外尤其是好萊塢,並不缺《洗牌》這種類型的片子,強行引出去的話可能反而虧本,甚至於砸了我們的招牌。”

助理從思:“是這樣的,我也考慮過這方面的因素,隻是顧總一直教育我們說多考慮金錢之外的事情,讓世界看到龍國電影。”

顧白:“……”好吧。

顧白又通過各種角度講了下這部電影在國外可能不受歡迎,結果講著講著自己感覺也有道理。

《洗牌》這類電影主角是江洋大盜的電影在龍國不是很多,但在好萊塢卻不少。直接引出去的話的確可能賺不到什麼錢。這又不是《南柯一夢》或者是《神之墓》那種有傳統龍國文化的電影,這隻是部現代商業片而已,對吧……

“讓我考慮考慮。”顧白最後說道。

在家裡徹底過完年返回公司,期間顧白冥思苦想,想到個好主意。

“這樣,告訴他們我同意將電影在美國或者全球的發行權賣給他們了。”顧白說道:“但有個條件,不能英語配音,要中文配音。”

和龍國不同,龍國這邊看國外電影喜歡看原聲電影,配上漢語翻譯字幕。但在美國那邊民眾更喜歡看英語配音的電影,他們並不覺得武林大俠張口說英語有違和感。

顧白這樣做,進一步降低了票房的可能性。

顧白的做法銀河傳媒這邊自然是沒啥意見,這和顧白一貫的風格相仿。

美國新世代對此意見頗多,但拉扯一番後,在顧白讓了一些有利條件後,最終新世代那邊最終同意了。

最後經過一番操作,新世代買到了《洗牌》的全球發行權。

接著新世代迅速行動起來,開始了一係列為該電影打入國際市場的準備工作。

首先是翻譯和製作英文字幕,這一工作是銀河傳媒這邊派人輔助的,銀河傳媒這邊資金到位,請了業內資深譯者。

畢竟翻譯的重點不僅僅是語言的轉換,更在於文化差異的橋接,確保電影的原汁原味和觀眾的觀影體驗。銀河傳媒簽約譯者精心挑選詞彙,努力保持《洗牌》對話的原意和地道,同時也使其適應國際

觀眾的理解習慣。

完成這些基礎工作後,新世代將電影提交給美國電影協會(MPAA)進行評級。《洗牌》本身沒啥色(晉江)情暴力場面,自然獲得了一個全年齡分級。這為電影進軍全球市場鋪平了道路,意味著它可以在美國以及其他國家的電影院中隨意放映,無需擔心年齡限製導致的觀眾範圍受限。

在營銷和宣傳階段方面,新世代影業充分利用了銀河傳媒的品牌效應,畢竟顧白的兩部電影在國外非常出名。

接著,新世代影業還大力宣傳使用原語言的重要性。

他們花錢請了一群專家和影評人來討論原語言對於電影體驗的影響,指出在銀河傳媒的前作《南柯一夢》和《神之墓》中,原語言的中文配音遠勝英語配音,特彆是對於古風台詞的處理。

除了這個,為了保證觀眾對原配音的興趣,新世代影業還對‘漢語之美’進行了大力營銷。

“漢語有著極為豐富的成語、典故、諺語和詩歌,這些都蘊含深厚的文化底蘊,非常美!”

“漢語的內涵之美源於其能夠傳達深刻的文化意義和哲學思想。”

“漢語本身非常動聽,四個主要聲調搭配非聲調音節,使得語音富有韻律和節奏感。尤其是《南柯一夢》裡用漢語念詩的時候,真的非常美。”

新世代影業作為美國新興的影視公司,在營銷方面非常活絡。

他們還和國內的孔子學院進行聯動,製作相關節目。

這一切都是為了《洗牌》的上映做鋪墊。

於是乎。

顧白正坐在公司裡高高興興地等著虧錢。

莫名其妙就被央視點名表揚了。

熱度+1+1+1.

顧白:???

——!

情詩與海向你推薦他的其他作品:

:,

:,

:,

:,

:,

希望你也喜歡