29.變裝舞會(1 / 1)

隨著北方寒風的逐漸逼近, 古德伍德的狩獵季也逐漸到了尾聲。

今年的狩獵季大家都收獲頗豐。除了一些常見的獵物外,大家還在獵犬的協助下,合力射殺了五頭雄鹿。這突破了古德伍德狩獵季往年的記錄。

為了慶祝這一盛事, 裡士滿公爵夫人決定召開盛大的變裝慶祝舞會。

孩子們是沒法去和大人跳舞的。所以在成人的娛樂之外, 公爵夫人也為孩子們舉辦了一個小型的變裝舞會。

這次活動的主題被定為金雀花王朝。

這幾天莊園的女仆們都被征用去給孩子們縫製複古風格的服裝。

而在莊園的客房裡, 塞希利婭正在發愁自己要扮演什麼角色。

“約克的伊麗莎白?”薩塞克斯公爵提議。

既是約克王朝的女繼承人, 又是都鐸王朝的締造者之一。在公爵看來,這簡直是位完美的女性了。

塞希利婭無情否決, “太千篇一律了, 無聊。”

在類似的變裝活動上, 這位約克的白公主總是熱門人選。

埃斯特子爵想了想, “阿基坦的埃莉諾?”

既當過英法兩個國家的王後,又自己獨立統治著一個公國。多麼富有傳奇意味的女性啊!

“我在去年的因弗內斯農家節上扮過了!去年也是你提議的呢。”塞希利婭對自己服裝顧問的粗心表示抗議。

埃斯特子爵尷尬地摸了摸鼻子,他大部分給外甥女的服裝建議都是即興發揮的。他哪裡記得請自己都說過什麼了。

坐在一旁的狄更斯想了想,嘗試著開口,“瑪蒂爾達皇後?”

神羅的皇後,英格蘭的第一位無冕女王, 更是金雀花王朝的締造者之一。狄更斯總覺得塞希利婭小姐會更喜歡這樣的女性。

果不其然, 塞希利婭采納了他的提議。

在塞希利婭定下瑪蒂爾達皇後作為自己的扮演對象後,女仆伊萊莎就立刻找了古德伍德莊園的女仆來幫忙,她們要臨時縫製一條中世紀的裙子。

“那麼你要扮演什麼呢?小狄更斯先生?”在搞定外甥女的角色問題後,埃斯特子爵抽了點閒心來調侃一下這個小家夥。

狄更斯摸了摸腦袋,“我也能參加嗎?”

“當然了!”塞希利婭毫不猶豫給出了肯定的答案。

“你現在可是我故友的孫子啊。”薩塞克斯公爵一邊說著,一邊舉起酒杯悼念了一下他素昧平生, 甚至隻從女管家麥迪森太太口中聽說過的那位瑪麗·狄更斯太太。

面對王室公爵溫和友善的態度,狄更斯簡直受寵若驚,“那……那我就扮演塞希利婭小姐的騎士吧。”

埃斯特子爵挑剔地打量了一眼這小子, 然後慢條斯理給出了自己的建議:“或許你可以扮演瑪蒂爾達的私生子兄長——格羅斯特公爵羅伯特。”

這位公爵在英國王位繼承戰中毫不猶豫起兵擁戴了妹妹瑪蒂爾達成為女王,並在她的麾下征戰了15年。

埃斯特子爵甚至大方表示可以派人去附近的鐵匠鋪給狄更斯定製兒童用的騎士佩劍。

這種慷慨的舉動贏得了塞希利婭的高度讚揚。在塞希利婭的勸說下,沒什麼主意的狄更斯也決定要扮演格羅斯特公爵了。

他的貼身男仆從附近鎮子的兒童劇場裡給他弄到了一套中世紀服裝。

但在第二天和馬奇伯爵見面時,這位肆意慣了的繼承人對塞希利婭提出了抗議。

“為什麼是他來扮演你的騎士,你就沒有考慮過我嗎?難道我不是你最親密的夥伴?”

在陪塞希利婭度過了一個月的秘密探索活動後,馬奇伯爵驕傲地認為自己已經成功取代狄更斯成了塞希利婭最好的朋友。

塞希利婭不置可否,畢竟以朋友的身份來說,熱心大方的馬奇伯爵確實無可挑剔。

不過她可不會放任他隨意欺負狄更斯,“不,角色已經定下了。除非你能征得狄更斯的同意並給他一定補償,否則我是不會認同你這種有違騎士精神的行為。”

見塞希利婭態度堅決,馬奇伯爵轉而對狄更斯開展了誘哄行動,“你也不是非要扮演格羅斯特公爵不可嘛!”

這位曆史課程學得磕磕絆絆的伯爵,在他貧瘠的大腦中仔細搜尋了一番,最後給出了自認為天衣無縫的提議:“你完全可以扮演瑪蒂爾達皇後的兒子,亨利二世國王啊!”

在一邊喝茶的塞希利婭嗆了一下,她可不要帶著一個比她大兩歲的“兒子”出席變裝活動!

狄更斯也覺得有些不妥,但面對馬奇伯爵屈尊降貴的請求,他也無法做到視若無睹。

“我可以幫你準備服裝,還可以送你一頂鍍金的仿製冠冕。”馬奇伯爵加大籌碼。那是他十歲時,扮演亨利二世所留下的道具。

狄更斯拒絕了他慷慨的饋贈。但看在馬奇伯爵真心懇求的份上,他也同意讓出自己的角色。

最終狄更斯決定扮演另一位偉大的騎士——威廉·馬歇爾。

在兒童變裝舞會的當天,塞希利婭在一左一右兩位騎士的護送下走進了兒童用的小舞廳。

他們這一行人立刻吸引了場內所有人的注意力。不僅因為他們中有兩位全場身份最高的繼承人,更因為他們三個的面容雖然各有特色,卻都是無可否認的精致。

在中世紀華貴袍裙的映襯下,塞希利婭稚嫩卻美麗的容顏顯得更高貴疏離了。而馬奇伯爵英氣逼人的面容也愈發讓人向往。

至於狄更斯,除了個頭美中不足外。他精致的五官和靈動的眼神,更是讓他博得了不少的好感。

幾乎場內所有的孩子們都躍躍欲試想要上來同他們搭話,但塞希利婭和馬奇伯爵都沒有太多想和旁人交流的念頭。

相比之下,舞會上的食物更讓他們期待。廚娘為了保證今晚炙烤鹿肉的口感,特地用了八種香料,足足將其醃製了十二個小時。孩子們這邊也被分到了一大塊。

為了更加模仿中世紀的英格蘭,裡士滿公爵夫人命仆人們收走了大部分的餐具。

切成小塊的烤鹿肉被抹上醬料,放在銀製餐盤中呈上來。但孩子們隻能用手抓取。這種吃法顯然不夠文雅,以至於塞希利婭在猶豫要不要上手。

肆意妄為的馬奇伯爵這次竟然格外細心。在看出了塞希利婭的遲疑後,他直接拔出了自己佩戴的兒童匕首。

這把未開封的匕首小巧精致,且被精心擦拭過,塞希利婭可以將其當成鐵簽,將肉串著吃。

兩個男孩就沒那麼多講究了,他們打算直接上手抓著吃。

正在他們三人準備大快朵頤的時候,卡文迪許家的孩子們主動上前,試圖和他們一起分享美味。

考慮到德文郡公爵上次在賽馬會上的大力幫助,塞希利婭並沒有拒絕這幾個孩子的示好。

不過她也很疑惑,她最近似乎都沒見到澤維爾了。

她向卡文迪許家的孩子們詢問了一下情況,得到的答案竟然是澤維爾已經提前回家了。

“澤維爾的母親,我的嬸嬸凡妮莎夫人突然生病了。他趕回去照顧她了。”澤維爾的堂姐艾格尼絲如是說。

這位小姑娘也是第一天在餐廳裡和狄更斯搭話的那位可愛小姐。

塞希利婭還是有些疑惑,但她也沒有再多說什麼。

反倒是一旁的馬奇伯爵留了心。剛打敗一個狄更斯,又來了一個澤維爾,塞希利婭究竟還有多少個好朋友?

隻有狄更斯在專注地享用美食。畢竟在他平時的生活中,鹿肉可不太多見。

隨著音樂聲響起,孩子們都停下了交談,進去舞池中,開始跳起了一種鄉村群舞。

這種舞蹈沒有特定的規則,舞步也較為簡單。給還未踏入社交界的孩子們跳再適合不過了。

塞希利婭也帶著她的兩位騎士進入舞池,他們三個開始在舞池中自創一種三人舞步。

等跳舞跳得精疲力竭,他們才退場稍事休息。

就在這時,餐桌那邊傳來了小聲的議論。由於今天孩子們太過熱情,原本的一大塊烤鹿肉很快就被分食完了。這就不可避免有些孩子沒能嘗到了。

想到今天廚房烤製了整整兩隻鹿,而孩子們這邊隻分到了十分之一。塞希利婭和馬奇伯爵決定做些什麼。

在他們和一群膽大活潑孩子的共同策劃下,一場小小的叛亂正在籌備中。卡文迪許家族的小威爾和高爾家族的喬治也加入了他們。

在馬奇伯爵的帶領下,一個臨時組建的兒童騎士團從仆人專用通道繞了過去,並闖入了古德伍德莊園的謁見廳。

謁見廳內的大人們正在縱情跳舞。一群騎士裝束的孩子們的闖入顯然讓他們錯愕不已。

他們先是目瞪口呆,等反應過來後就樂不可支了。看到裡頭身先士卒的長子威爾,威廉·卡文迪許勳爵都快笑倒在妻子懷裡了。

主桌的薩塞克斯公爵和裡士滿公爵夫婦則整以好瑕,表示要和“叛軍”代表進行會晤。

萬眾矚目中,塞希利婭在騎士們的擁簇下走了進來。

她先和主桌進行了談判,表示孩子們需要更多的鹿肉。主桌上的大人們都同意了“叛軍”的要求。但他們也要求塞希利婭對“叛軍”進行約束,以免他們吃多了鹿肉導致積食。

在得到準許後,塞希利婭又和馬奇伯爵帶領騎士團走向了餐桌。

塞希利婭佯作凶狠地朝站在餐桌旁的舅舅和德文郡公爵揮舞了一下手中的兒童匕首。

兩位大人立刻配合地獻上了“贖金”,埃斯特子爵還趁機往狄更斯的手上多裝了一盤子。

心滿意足的孩子們在馬奇伯爵的掩護下成功撤離。並回到兒童舞廳裡分享戰利品。

卡文迪許家的小姑娘們顯然很有統計學的天賦,她們很快給就給出了分配方案。並由高爾家族的孩子們進行分發。

歡呼聲,擊掌聲瞬間淹沒了這個小小的舞廳。想必今晚的舞會,又會成為下個月倫敦的談資了。