米亞看著遠遠的正在衝著這邊走過來的傑克·鮑爾, 身體一歪,就倒在了伊森的肩膀上。
“你還好嗎?”伊森不愧是反應迅速的特工,迅速的伸出手臂攬住了米亞的身體。
“我好像扭傷了腳。”米亞用一種特彆柔軟的語氣說, 顯得格外的可憐巴巴,“也許我們可以換個時間聽音樂會?”
伊森的表情瞬間微妙了起來,這妹紙能夠在到處都是建築水泥塊的地方如履平地的奔跑,現在走在平地上居然會扭傷腳?
而且換個時間聽音樂會?他的表情更古怪了,之前兩個人還討論過他即將被派駐海外, 歸期不定的事情......
雖然腦子裡面想法亂七八糟,但是伊森的動作卻並不慢, “當然, 音樂會的事情可以以後再說, 我想你現在需要的是一個醫生。”
他伸手把米亞打橫抱了起來,轉身離開了劇院門口, 速度快的讓拄著手杖的傑克·鮑爾都沒跟上!
“砰!”伊森的行動快的驚人,幾乎是抱著米亞一路小跑衝到了自己的車子旁邊,把她塞進了副駕駛座上關上了門。
然後上了駕駛座踩下了油門,迅速的衝了出去。
“頭兒?”約翰看著往這邊走過來的傑克·鮑爾一臉疑惑,他們這邊的部署沒有問題,頭兒怎麼會過來?
傑克:“.......”
他眼睛裡面陰雲密布, 似乎有閃電在醞釀, 整個人活像是個火乍藥桶,“該死的CIA!”
他咬牙切齒的說,聲音像是從地獄裡面冒出來的一樣,聽的約翰腦袋上面一邊冒冷汗一邊冒問號,CIA怎麼得罪你了?這麼咒罵人家?
可是看著頂頭上司的可怕樣子,他不敢問, 也不敢說話,隻能乖乖的等著上司發話。
而已經把車子開出了一段距離的伊森在後視鏡中看不見劇院了之後放慢了車子行駛的速度,終於有時間來詢問米亞到底出了什麼事。
“你知道關於傑克·鮑爾的傳說嗎?”米亞看著伊森,一臉認真的問。
“什麼?”伊森一臉懵,傑克·鮑爾還有傳說?這什麼奇奇怪怪的東西?
“好吧,看來你是不知道,那麼我提醒你一下,以後見到這個人最好繞道走,否則的話,很容易會被他自帶的火暴火乍光環跟變成一個炮灰。”她非常嚴肅的提醒伊森。
說老實話,她覺得當初在紐約的時候這家夥搞不好就是被傑克·鮑爾的團滅光環給籠罩了,所以才會受傷。隻不過這個人很強,強的讓鮑爾的光環也沒有辦法送他去祭天,所以才會逃過了一劫。
“啊?”伊森張大了嘴巴,什麼叫做自帶的火暴火乍光環?有這種東西嗎?
“我想你需要了解一下傑克·鮑爾曾經的經曆,他在三角洲部隊服役的時候所有的戰友都團滅了,隻有他一個人活了下來。就我自己的經曆來看,在紐約的時候,兩次遇到他都發生了火暴火乍事件。而在波士頓,他也經曆了數起火暴火乍事件。如果不想要死的不明不白的話,我勸你還是離他遠一點兒。”米亞很誠心誠意的勸說著伊森。
這家夥比傑克·鮑爾可愛多了,也不會總是想著要拉她當炮灰,可千萬彆死在那家夥的可怕光環下。
伊森:“......”
不知道該說什麼好。
雖然巧合這種事情很多,但是巧合太多了也確實讓人心裡面發慌啊。
他對傑克·鮑爾了解確實不多,唯一知道的就是這個人是曾經的三角洲部隊王牌,退役之後成為了FBI,卻沒有想到他所有的戰友居然都團滅了,這是怎樣的一種威力?
三角洲部隊的成員可不是普通的FBI特工,這些人是真正的在戰場上經曆了槍林彈雨考驗的戰鬥精英,這都能死的一個不剩,傑克·鮑爾的威力確實有點兒大.......呃,伊森滿頭黑線,他居然被米亞給帶偏了!
“所以你一看到傑克·鮑爾就繞道走?”他一臉的無語,這都什麼奇葩思維啊?
“不走難道等著劇院炸了之後瘋狂逃竄嗎?”米亞說的理直氣壯。
提前預防總比事情發生了之後再驚慌失措的好。當然,沒發生事情最好。但不管怎麼樣,離傑克·鮑爾遠一點兒總是沒有問題的,這就是一個行走的死神好嗎?
伊森再一次的無語。
他很想要問米亞一句你是不是太迷信了,但是考慮到美國是個到處都是教徒的國家,連帶著什麼厄運女神跟災難之神之類的文化也很流行,他就閉嘴了。
“所以我們現在該怎麼辦?”他考慮了一下之後,提出了一個比較安全的問題。
他算是看明白了,這妹紙根本就沒有扭傷腳,純粹是為了遠離傑克·鮑爾編出來的,那現在呢?他們總不能開著車在街上瞎轉吧?
這麼想著的伊森選擇性的忽略了他可以把米亞送回家這一選項。
“Well,不聽音樂會我們可以去看戲劇啊!“米亞笑嘻嘻的說,“雖然沒有百老彙,但是這裡可是新英格蘭,想要找到一個看表演的地方還不容易?”
她指了指自己身上的正裝,“總不能浪費我特意翻出來的衣服不是嗎?”
波士頓絕對是一個令人愉快的地方。
雖然票價沒有倫敦西區的低,但她是學生啊!有時候學生是能夠拿到便宜票價的,這導致了她自從上了大學之後就快樂極了,沒事就去各個院校的廣告欄看最近有什麼演出蹭各種戲劇看。成為了蘭登的助手有了工資之後,就更是放飛自我,把目光放到了各大劇院上面,除了上課之外,大部分的時間都泡在了各種音樂劇上面了,簡直快活的不得了!
所以對她來說,想要找一個地方打發時間簡直就是再簡單不過的事情。
“好主意。”伊森看著她閃閃發亮的眼睛,有點兒想笑,最終還是忍住了點了點頭。
重要的不是音樂會或者是音樂劇,而是跟他一起坐在舞台下的人。
於是伊森很愉快的在米亞的指引下把車調轉了一個方向,開向了另外一個劇院。
傑克·鮑爾的威力再大,也不能籠罩兩個方向完全相反的劇院不是嗎?
“You see they bring their boys up different in those charming fn ports......In shiny shirts and tiny shorts........①”米亞大笑著從劇院裡面走出來,惟妙惟肖的學著音樂劇裡面的女演員的唱腔,整個人都開心的要命。
她之前聽同學說過這部音樂劇很好看,一直想要來看,隻不過還沒有來得及看,羅斯就結婚了,之後又發生了一堆的事情,回來之後又要忙著補課跟賺外快,直到今天才有時間來看這部已經聞名已久的名劇。
果然沒有讓她失望!
伊森看著快樂的都快要當街跳起來的米亞挑了挑眉,沒想到這女孩兒還有怎麼活潑的一面,他以為她一直都是對所有的事情都面不改色的呢!
就.......超級可愛啊~
“我愛這個編劇!”米亞哈哈大笑,這編劇簡直絕了,每一個諷刺都完美的戳在點子上,真該讓法國人看看這部音樂劇!
“我想他們大概不會喜歡這種劇情的。”伊森也想要笑。
音樂劇的編劇一旦毒舌起來,那就真的是無人能及了。他們總是能夠用最容易傳唱的曲調唱出來最諷刺的話。
“不,他們一定會愛死這部劇。”米亞搖頭否定了伊森的說法,“永遠不要用正常人的思維去揣度法國人跟意大利人的腦子,那會讓你覺得自己是個蠢貨!”
就她的經驗來看,歐洲南部的國家沒有幾個正常人。雖然法國在嚴格意義上並不屬於南歐,而是應該被劃分到西歐,但老實說,米亞覺得他們比南歐人還不靠譜!
至少她見過的法國人裡面正常的沒有幾個,最不正常的那個還坑了她好幾次。
“聽起來你對法國人好像有很嚴重的偏見。”伊森聽著米亞堅定的語氣,忍不住笑了出來。
這是有多大的怨念才會這麼認為啊?
“不是偏見,至少對巴黎人不是偏見。”米亞聳聳肩,“這種事情光是說是說不清楚的,等到你自己遇到了就會明白我說的是正確的。不要用看正常人的眼光去看法國人,不然你會在這上面摔跟頭的。”
“好吧,我會記得你的忠告。”伊森搖搖頭,“不過我想用到它們的時候應該不多,我的派駐地並不在那裡。”
他被派駐到中東地區,距離法國還是有一段距離的,大概率的是用不上這位漂亮女士的忠告了。
“如果可能的話,我希望你一輩子都用不上我的忠告。”米亞倒是覺得離法國人遠點兒好,要不然遲早有一天要倒黴!
“你到底是有多討厭法國?”伊森看著她好奇的問。
不是說大部分的女性都會喜歡法國,特彆是巴黎這個浪漫之都嗎?為什麼米亞這麼討厭那裡?
“非常討厭,完全不想要踏入那裡的程度。”米亞斬釘截鐵的說。
暴-動、搶劫、人販子.......每次在法國都沒有好事情發生,她能喜歡這個國家才怪!
“好吧,看來你的確很討厭法國。”伊森確定了不能邀請這個可愛的女孩兒一起同遊浪漫的巴黎,有點兒可惜。
“既然這樣,晚餐從法國餐廳換成彆的?”他笑著問她。
“好主意,我討厭法國餐廳一道菜一道菜按照程序來的方式。”米亞看著伊森,唇角翹了起來,“但有些法國菜的味道還不錯,下次有機會的話,我親自做給你吃。”
“那麼晚餐換成意大利餐?”他扯了扯自己的領結,又指了指米亞的窄裙,“我知道波士頓的日本餐廳很有名氣,但恐怕我們今天並不適合去吃一頓正宗的日餐。”
兩個人穿著這種聽音樂會的正裝去吃日餐才叫搞笑,他還好,但是米亞的那個窄裙子要怎麼坐在榻榻米上?
想到這裡,伊森又想要笑了,他實在是無法用自己的語言來形容出這女孩兒有多可愛,為什麼會有人在美國去聽音樂會的時候穿的這麼正式?
她看起來像是要去參加一場婚禮,而且還是一個很莊嚴的婚禮!
於是兩個人很愉快的找到了一家意大利餐廳——並非那種正式的需要穿西裝打領帶才能進去的,而是一家意大利人開的餐廳。沒有額外的要求,就連菜單上面的圖案都不夠華麗,但是味道卻很不錯。
“我從來沒有想過我居然會在晚上吃醬香章魚這種食物,這真是太可怕了!”米亞瞪著自己的盤子,簡直不敢相信自己居然吃完了這道菜,一定是因為對面的家夥笑的太好看,導致她的腦子都不好使了!
“我覺得這並不會對你造成困擾。”伊森不讚同的說,“你看起來比之前瘦了很多,適當的熱量對你有好處。”
距離他當初見到這女孩兒的時候已經過去了快要兩個月的時間,他不知道在俄羅斯的時候具體發生了什麼事情,但是隻是聽著蘭登乾巴巴的講述就知道這兩個人是多麼辛苦才能夠離開那裡回到家。
而付出的代價也肉眼可見,這女孩兒比當初自己見到她的時候瘦了至少有十磅,這讓她看起來本來就不胖的身體顯得更加單薄,簡直比那些需要節食瘦身的模特跟演員還要更瘦!
這看起來真的很不健康。
“實際上,我最近已經有在計劃增肥。”米亞歎了一口氣,她也想要回到正常狀態裡面啊!
但那不是需要時間的嗎?
而且也不應該是這種在晚上食用高熱量食物的方式。
果然回家之後還是要在跑步機上面跑上幾公裡才行!
米亞瞬間做出了決定。
“自律是一種好習慣。”伊森看著米亞嚴肅的臉,又想要笑了。
他不知道這是今天第幾次覺得這女孩兒超級可愛了,但她總是能夠給他帶來驚喜,讓他想要知道更多關於她的事情。
這就像是一本令人著迷的書籍一樣,總是會吸引著人不知不覺的往下看,沉迷於其中不可自拔。
“人類之所以是智慧生物就是因為人類有理智,能夠控製自己。”米亞挑挑眉毛。
“就像是我們本應該給這頓晚餐配上一瓶味道不錯的葡萄酒,但是最終選擇了橙汁?”伊森微笑著看著她說。
“橙汁難道不是一個很好的選擇嗎?”米亞反問他,“豐富的維生素會給人體補充營養,而且起到了去除油膩跟開胃的作用,我覺得這是一個很好的選擇。”
伊森·亨特這個人也挺有意思的,這家夥明明約她出來聽音樂會,還訂好了餐廳,可是卻能因為她討厭法國而取消那家很難訂到位置的餐廳預定。來這家意大利餐廳吃晚餐,也能把標準的佐餐酒換成果汁。
她有點兒喜歡他了。
不過很可惜,這位先生馬上就要離開美國,派駐海外,兩個人根本就沒有希望。
米亞默默的在心裡面想。
至於伊森,則是對此不置可否,未來的事情誰能說的準呢?沒有人會知道明天發生什麼事,那是上帝的領域。
就像是米亞不知道自己居然會在新年的第一天就被伊恩·哈維給‘綁架’一樣。
愉快的周末結束之後,米亞很快重新投入到了課程跟工作當中。
她需要完成蘭博教授課程的學分,還要把蘭登的行程表給搞定,按照他的課程排出來去紐約、洛杉磯等城市的講桌。另外他的手稿也要整理好,複印之後裝訂寄送給遠在紐約的萊姆克,由這位經紀人先生找到出版社的工作人員進行校對、出版。
除此之外,各種邀請函跟信件也需要處理。
他們已經過了一個糟糕的聖誕節,總不能再過一個糟糕的新年!
但是糟糕的事情從來都不會因為個人的意誌而改變它們的運行軌跡,所以米亞在新年的一大清早就聽到了一陣震天響的敲門聲。
“砰砰砰——”更確切的說,這簡直都不是敲門聲而是砸門聲了!
這讓剛剛準備給自己的碗裡面澆上一勺牛肉湯汁的米亞十分不滿,誰那麼神經病,居然在新年的第一天就上門找事?
她皺著眉頭走到了玄關,透過門鏡看到了一個人,伊恩·哈維?
“哈維先生——”米亞打開了門,見到了兩把指著自己的木倉口。
“我想用木倉在新年的第一天指著彆人不是一件禮貌的事情。”她看著這個金發的男人,臉色十分不好。
都多長時間沒有人敢對她做這種事情了?
用木倉口指著她,她看這些人是欠加特林菩薩的祝福!
“很抱歉,蓋勒小姐,事情緊急,我們不得不采取一點兒非常手段來請你幫個忙。”伊恩上前一步,微笑著對米亞說。
米亞看著他沒說話。
對於她來說,不管是什麼原因的都不是她被人用木倉指著的理由。唯一重要的是,她該怎麼在不引起彆人注意的情況下乾掉這些人?
“彆擔心,隻是一個小小的請求而已,我想蓋勒小姐一定會幫我們這個忙的,對嗎?”他把一張拍立得照片舉到了米亞的面前,上面是穿著睡衣的蘭登。
“你們想要什麼?”米亞後退一步,進入了房間。
羅伯特現在應該沒有什麼生命危險,這些人的目的是想要她做事情,而不是殺死一個知名權威的教授引來警方的關注。
但是如果她不配合的話,事情會變成什麼樣子就不好說了。這是一群亡命之徒,她不能用正常人的想法來判斷他們的行動。
那麼是什麼東西能夠讓這些人冒著這種危險來找她?
“我需要你為我破譯這份文件。”伊恩·哈維把一隻畫筒放到了米亞的面前,露出了一個微笑,“我想以蓋勒小姐對曆史跟地理宗教的了解,不難解答出這個問題不是嗎?”
這位女士真是給了他太多的驚喜。
當他拿著那份重新標注過的地圖跟著本·蓋茨向北極圈行進的時候,幾乎沒有遭到任何危險,也沒有什麼困難就找到了那艘消失了多年的夏洛特號,得到關於所羅門寶藏的消息。
而這僅僅是眼前這女孩兒在沒有經過任何考察的情況下繪製出來的航線圖跟那些標注的功勞。
這讓在本·蓋茨那裡栽了個跟頭的伊恩覺得或許他可以換一種方式來得到自己想要的東西。
特彆是在本·蓋茨現在已經被FBI給抓住了的時候,他並不想要跟聯邦調查局直接對上,這對他半點兒好處沒有,反而會招惹上一身的麻煩。
跟眼前這女孩兒合作就不一樣了。
《獨立宣言》是本·蓋茨偷出來的,他隻是借用了一下而已,所有的一切跟他無關不是嗎?
現在唯一的問題是眼前這女孩兒是否能夠破譯出來這份《獨立宣言》上面的秘密,讓他不用去找更加麻煩的本·蓋茨來解決這個謎團。
米亞用她的那雙極為具有壓迫性的眼睛盯了伊恩一會兒,垂下了眼簾,拿起了他放到桌子上面的畫筒,把裡面的東西抽了出來。
“《獨立宣言》?”她皺起了眉頭,這玩意兒不是被保存在博物館的保險櫃裡面嗎?怎麼會在這裡?
彆問她為什麼知道這是真貨,身為一個造假大師,對於紙張的敏感度可要比普通人高多了,這東西一上手她就知道它的曆史絕對不短。
“聰明!”伊恩示意自己的屬下放下手裡的木倉,臉上的笑容加深,“蓋勒小姐果然沒有讓我失望,一眼就認出來了這是真貨。”
“哈。”米亞冷笑。
這麼脆的紙張,哪個造假的人會無聊的去仿製?
這個人簡直就像是不說廢話會死一樣!
“我的手下現在正在嘗試搞清楚本·蓋茨在被FBI抓住之前的都做了些什麼,又找到了什麼線索。而在那之前,蓋勒小姐,我希望你能對這份《獨立宣言》做出足夠的破譯,從這裡面找出來它的秘密——那份所羅門王寶藏的所在的地點。”伊恩的語氣很平靜,臉上依然保持著笑容,似乎他隻是在跟米亞討論一筆生意,而不是在威脅她進行一項莫名其妙的工作。
米亞看都沒看他一眼,所有的注意力都放到了手裡面的《獨立宣言》上面。