第44章 第四十四章維多利亞的珠寶44(1 / 1)

當蘇葉收到包裝精美, 還打上粉紅蝴蝶結的禮物後,心情還是蠻好的。

可當她拆開包裝,卻是滿頭黑線,包裝盒裡放著一個臟兮兮, 缺胳膊少腿的洋娃娃。

旁邊還放著一張紙條, 上面寫道:這是一個客戶留下的,看看你能猜到多少。

蘇葉:……

好的, 她知道了, 福爾摩斯送的聖誕禮物不是破娃娃, 而是一個謎題。

一個被玩爛的破娃娃能有多少信息?

那得看什麼人來猜了。

蘇葉翻來覆去看了很長時間, 然後把自己得出的結論寫在信紙上。

這是一個多愁善感,脾氣急躁的女生, 而且她很孤獨,在小夥伴裡不合群,或許小時候還受到同齡人的霸淩。

是的,沒錯,小時候。

這個娃娃年代足夠久遠, 大概有十年那麼長, 現在女生已經長大,娃娃本該躺在哪個箱子裡積灰, 甚至是被扔掉。

可它突然被拿出來,還帶到了福爾摩斯的住所, 就肯定有原因。而這個原因是什麼,或許和娃娃的主人委托案相關。

沒有信息, 蘇葉無法得出結論,於是繼續推理其他信息。

娃娃的衣服不是原裝的,是有人重新製作的, 手藝非常好,衣服的布料比娃娃都要貴,說明娃娃是主人的情感寄托,要麼是她從小喜歡的,要麼是她的親人留給她的。

她過去很珍惜這個娃娃,但現在它不僅整個臟兮兮,還缺胳膊少腿,要麼主人和送她娃娃的人鬨翻,要麼送娃娃的人已經去世,而經過時間的推移,她已經漸漸淡忘這個人。

現在再一次翻出來,是發生了某件事,和送娃娃的人相關。

這個娃娃整體的風格偏向埃及,說明這個人去過埃及,或者在埃及待了很長時間,才會給親人送上這樣一個娃娃。

寫到這裡,蘇葉順便問上一句:我還遺漏了什麼嗎?那麼,現在能告訴我,這是一個什麼案件嗎?

信件送出去後,蘇葉一直等著回信,因為她還挺好奇的。

一個放棄已久的破娃娃,能帶來什麼案件?

信件回的很快,可見聖誕期間,偵探先生也是無所事事的,就不知道他會不會像書裡說的那樣,一旦無聊了,就開始瞎折騰。

但願他的房東不會再一次想把他趕出去,阿門!

蘇葉看了信封上的地址,福爾摩斯還在倫敦,並沒有回老宅過聖誕節,難怪送得這麼快,第二天就到了。

展開信,是福爾摩斯流暢的字體。

親愛的歐尼斯特:

不得不說,在我的教導下,你有了長足的進步,推理基本正確,但你還漏掉了一個重要信息,娃娃的頭是鬆動的,主人不止一次在發脾氣的時候拆掉它的頭,以至於上面沾了好幾層膠水。

而衣服是彆人幫她做的,或許是她媽媽,也或許是某個心靈手巧的女傭。

她對這個送娃娃的人有怨氣,當面不敢發作,背地裡拿娃娃撒氣。

所謂的情感寄托,是她不得不當面表示喜歡,因為她畏懼這個人的權威,不敢反抗。

等待這個人離開,她就迫不及待的拆了頭和手腳,然後扔到了雜物間。

因為年代久遠,她已經找不到所有的部件了,隻剩下一隻手和一隻腳。

至於與它相關的案件,送娃娃的人,我稱之為W先生。

W先生是Y女士的繼父,他是一個倒賣埃及文物的商人,常年遊走在埃及和英國之間。

W先生脾氣暴躁,喜歡打罵妻女,Y女士和母親不得不忍受繼父的打罵,這讓她充滿了怨氣,可還要表現出乖巧,唯一的發泄就在娃娃身上。

而她的母親害怕繼父發現,於是想儘了辦法為她遮掩,於是娃娃有很多件更加昂貴的衣服。

之後某一天,W先生在埃及失蹤了,誰也不知道去了哪裡。

Y女士非常高興,直接把娃娃拆了,扔到了雜物間。

可不久前,一個律師找到她們母女,說W先生留下了一批遺產,將由妻女繼承,可出現了冒名頂替的人,差一點騙走財產。

現在律師也不確定誰是真的,誰是假的。

但有一點,W先生曾為自己的女兒購買一條獨一無二的項鏈,那是埃及史上一位出名的豔後佩戴過的項鏈,極為珍貴。

Y女士表示,她當時確實收到了一條藍寶石項鏈,但她深恨繼父,就隨意的掛在了娃娃的脖子上。

等她和母親驚慌的把娃娃找出來,項鏈已經不見了。

她想要委托我找到那條項鏈,我告訴她,或許是傭人拿走了。而且年代久遠,想要找到並不容易。

然而Y女士告訴我,消息傳來的當天下午,也就是她把娃娃扔進雜物間的當天下午,她和母親就帶著所有仆人去了外祖父家居住,再也沒回去過,也不曾派仆人去打掃。

房子裡不曾失竊,因為裡面還掛著幾幅名畫,都安然無恙。

如果有盜賊的話,為什麼放著珍貴的名畫不偷,而去偷雜物間一個破娃娃身上的項鏈?

這件案子引起了我的興趣,於是我動身前往調查,而我也發現,近年來,確實沒人進過這所房子,那為什麼項鏈不翼而飛?

你能推理出來嗎?親愛的艾維斯。

你的朋友夏洛克·福爾摩斯。

看完信,蘇葉忍不住歎氣,自己的推測能力還是差了一大截,之後的項鏈失竊案,也讓她覺得好奇。

項鏈是怎麼消失的?還有W先生失蹤了這麼多年,為什麼突然有律師上門,說有遺產繼承?

仔細思考過後,蘇葉給福爾摩斯寫信。

親愛的福爾摩斯:

W先生的失蹤充滿了疑點,多年後出現的律師也是疑案重重,我確信你對什麼項鏈消失不感興趣,所以你是發現了凶殺案,對嗎?

一切還要回到那個項鏈上,提到埃及豔後,我隻想到了克裡奧帕特拉七世。她是埃及托勒密王朝最後一位帝王,亦是羅馬帝國凱撒大帝的情人。

傳聞,凱撒大帝曾送她一條價值連城的藍寶石項鏈,是否就是這條?

如果是的話,那麼W先生是如何弄到這條項鏈的,他的失蹤是否和此相關?

有人知道他得到了這條項鏈,所以殺人滅口,卻沒有找到項鏈,多年打聽之下,知道他曾經送繼女一條藍寶石項鏈。

可實際上,母女二人也不知道詳情,甚至都沒聽說過這樣一條項鏈。

於是他們設了一個局,以W先生還有遺產繼承為由,讓Y女士母女把項鏈找出來。

我的猜測是否正確?

你迫不及待想要知道真相的朋友艾維斯。

寫完信,蘇葉交代莉亞幫自己投遞到郵箱,“哦,對了莉亞,你剛剛說了什麼?”

“歐尼斯特先生,夫人請你去起居室喝下午茶。”莉亞道。

蘇葉看了一眼懷表上的時間,正好是下午三點,站起來,邊出門邊道,“高斯太太在家?她不是要去看歌劇表演嗎?”

高斯太太實在是一個喜歡熱鬨的人,聖誕前後近一個月,她就沒消停過。

每天不是參加舞會,就是去看歌劇,逛街,甚至是賭博。

不過好在她賭癮不大,也就是偶爾玩玩,不然即便家業再豐厚,也頂不住這項消遣。

按照原計劃,高斯太太今天下午和人約好了去看歌劇,這是一個意大利的歌劇團,在倫敦演出了五場,今天下午是在劍橋的第一場,按理來說,高斯太太是不會錯過的。

莉亞跟在他身後,小聲的道,“夫人非常生氣,因為她聽說奧拉夫人也會去。”

“奧拉夫人?”蘇葉從來不知道還有這號人。

“奧拉夫人是夫人的表姐妹,”莉亞看了一眼樓下,用極低的聲音八卦道,“聽說夫人和奧拉夫人年輕時都喜歡威克先生,但威克先生娶了奧拉夫人。兩人就鬨翻了,後來夫人嫁給了高斯先生,但他們夫妻關係不睦,也沒有孩子。而奧拉夫人夫妻和睦,有一子一女,過得十分幸福。所以夫人一直討厭奧拉夫人,從來不和她來往。”

“那奧拉夫人也住在劍橋郡嗎?”蘇葉低聲詢問。

“不是的,奧拉夫人住在倫敦,聽說她特彆喜歡這個意大利歌劇團,在倫敦連看五場不算,還追著來了劍橋。夫人知道後,就不肯去了。”莉亞聳聳肩。

“為什麼?”蘇葉驚訝,在她的印象裡,高斯太太一定是高傲的,這樣的人才不會因為某個人而退縮呢,她隻可能衝上去對人冷嘲熱諷,怎麼可能慫呢。

“不知道,”莉亞搖頭不語,推開起居室的門,請蘇葉進去,自己出門給她寄信了。

蘇葉走進起居室,見到高斯太太滿臉不高興的坐在那裡,手裡還拿著報紙,眉頭皺得死緊。

“發生了什麼,夫人?”蘇葉隨意問了一句,打算好好安慰一下這位夫人。

誰知高斯太太並沒有提起奧拉夫人的相關話題,而是指著報紙道,“太猖獗了,警察是乾什麼吃的,居然讓人在聖誕節偷盜,簡直是浪費納稅人的錢。”

蘇葉接過一看,是一篇關於兩天前的報道。

劍橋郡有一家珠寶店在聖誕當日遭遇搶劫,當時很多人在逛街,這個劫匪光明正大的闖進去,搶了一袋子寶石就跑。

可這是大白天,人來人往的,當即就有正義人士挺身而出,把搶劫摁住。

之後警察到來,寶石被尋回,搶劫的人被抓。

這事看著很簡單,就是一樁搶劫未遂,但蘇葉怎麼看怎麼覺得有問題。

果然,第二天就發生了一件事,表明這件事的背後,隱藏著一個巨大的陰謀。